Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 141 (1059 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
warten U انتظار کشیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
tüfteln U انتظار [فراوان] کشیدن
Other Matches
ziehen U با طناب کشیدن [دنبال خود کشیدن ]
schleifen U یدک کشیدن [حمل کردن] [کشیدن ]
zerren U یدک کشیدن [حمل کردن] [کشیدن ]
nachschleppen U با طناب کشیدن [دنبال خود کشیدن ]
schleppen U با طناب کشیدن [دنبال خود کشیدن ]
schleppen U یدک کشیدن [حمل کردن] [کشیدن ]
Erwartung {f} U انتظار
Wartezimmer {n} U اتاق انتظار
erwarten U انتظار داشتن
Wartesaal {m} U تالار انتظار
voraussichtlich <adj.> U انتظار می رود
träumen U انتظار داشتن
Lobby {f} U سالن انتظار هتل
etwas [Dativ] entgegensehen U انتظار چیزی را داشتن
eine Woche bangen Wartens U یک هفته انتظار با نگرانی
in Aussicht U مورد انتظار [در برنامه ]
erwartungsvoll <adv.> U با چشم داشت [با انتظار]
gespannt <adv.> U با چشم داشت [با انتظار]
überfordern U بیش از اندازه انتظار داشتن
zu viel erwarten U بیش از اندازه انتظار داشتن
kein Wunder ! U انتظار پذیر است [بود] !
soweit sein [erwarteter Zeitpunkt] U رسیدن [زمان مورد انتظار]
erwartungsvoll in die Zukunft blicken U با انتظار به آینده نگاه کردن
Taxenstand {m} U توقفگاه تاکسی [برای انتظار مسافر]
Sicht {f} U دور نما [چشم انداز] [انتظار]
Perspektive {f} [auf] U دور نما [چشم انداز] [انتظار]
weitere 50 sind geplant U ۵۰ تای دیگر مورد انتظار هستند
Ich sehe Ihrer Antwort entgegen. U من در انتظار دریافت پاسخ شما هستم.
Taxistand {m} U توقفگاه تاکسی [برای انتظار مسافر]
Taxistandplatz {m} U توقفگاه تاکسی [برای انتظار مسافر]
Erwartung {f} U دور نما [چشم انداز] [انتظار]
Chance {f} U دور نما [چشم انداز] [انتظار]
Aussicht {f} U دور نما [چشم انداز] [انتظار]
Nummer ziehen! U شماره بکشید! [برای انتظار در ردیف]
Warteschleife mit Musik U انتظار پشت تلفن با موسیقی [در پیش پرده]
Warteschleife {f} U انتظار پشت تلفن [تا کسی آنطرف جواب دهد]
Haben Sie WLAN in der Lobby? U شبکه بیسیم رایانه در سالن انتظار هتل دارید؟
Ich hatte auf seine Hilfe gehofft, allein ich wurde bitter enttäuscht. U من انتظار کمک او [مرد] را داشتم در عین حال من به شدت نا امید شدم.
schwinden U به ته کشیدن
zu Ende gehen U به ته کشیدن
strecken U کشیدن
sich in einer Reihe aufstellen U در یک خط صف کشیدن
dehnen U کشیدن
seufzen U آه کشیدن
rauchen U دود کشیدن
quietschen U جیغ کشیدن
lecken U زبانه کشیدن
jaulen U زوزه کشیدن
heulen U زوزه کشیدن
gähnen U خمیازه کشیدن
dauern U به درازا کشیدن
dauern U طول کشیدن
schmerzen U درد کشیدن
stechen U چاقو کشیدن
Ziehen U کشیدن (دندان )
an etwas [Dativ] schnuppern U بو کشیدن چیزی
an etwas [Dativ] riechen U بو کشیدن چیزی
verzichten U دست کشیدن
währen U طول کشیدن
Hunger leiden U گرسنگی کشیدن
hungern U گرسنگی کشیدن
zu Schwierigkeiten führen U به درد سر کشیدن
liegen U دراز کشیدن
rauchen U سیگار کشیدن
abdecken U روکش کشیدن
aufhören U دست کشیدن
Luft holen U نفس کشیدن
aufheben U بالا بردن [کشیدن]
heben U بالا بردن [کشیدن]
erhöhen U بالا بردن [کشیدن]
anheben U بالا بردن [کشیدن]
alle werden U به ته کشیدن [بپایان رسیدن]
abheben U بالا بردن [کشیدن]
hungern müssen U اجبارا گرسنگی کشیدن
den Anker lichten U لنگر را بالا کشیدن
aufatmen U دوباره نفس کشیدن
[erleichtert] aufseufzen U آه آسایش خاطر کشیدن
aufatmen U آه آسایش خاطر کشیدن
ziehen U کشیدن [چیزی مانند در]
Rauchverbot {n} U قدغن سیگار کشیدن
den Anker hieven U لنگر را [بالا] کشیدن
herausbekommen U بیرون کشیدن [از چیزی]
schnaufen U تند نفس کشیدن
schnaufen U سخت نفس کشیدن
schnaufen U با صدا نفس کشیدن
quietschen U جیغ و فریاد کشیدن
aufheulen U زوزه کشیدن [سگ یا گرگ]
Ausstand {m} U دست از کار کشیدن
mit Kiemen atmen U با آبشش نفس کشیدن
atmen U دم زدن [نفس کشیدن]
sich genieren U خجالت کشیدن [در مهمانی]
Konstruieren U ساختن و نقشه کشیدن
schleppen U یدک کشیدن [مثال خودرو]
vor Anker treiben U لنگر را با خود کشیدن [کشتی]
aufheulen U [شروع به] زوزه کشیدن [آژیر]
Ich habe mir das Rauchen abgewöhnt. U من کشیدن سیگار را ترک کردم.
ein Fahrzeug schleppen [an einen Ort] U یدکی کشیدن خودرویی [به جایی]
den Zeiger voranrücken U عقربه ساعت را جلو کشیدن
Jemanden zur Rechenschaft ziehen U کسی را بپای حساب کشیدن
Jemanden zu Verantwortung ziehen U کسی را بپای حساب کشیدن
respirieren U دم زدن [نفس کشیدن] [پزشکی]
Jemanden [etwas] ins Schlepptau nehmen U کسی [چیزی] را با طناب کشیدن
eine Grube aufgeben U دست کشیدن از کار در معدنی
sich mühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich abmühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
zurückrudern <idiom> <verb> U عقب کشیدن [از موضوعی در مقابل حریف]
aufwinden U بالا چرخاندن [کشیدن] [پرچم یا بادبان]
hochziehen U بالا بردن [کشیدن] [پرچم یا بادبان]
hissen U بالا بردن [کشیدن] [پرچم یا بادبان]
sich anstrengen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
Flaschenzug {m} U دستگاه مخصوص بالا کشیدن بار سنگین
drastisch zusammenschrumpfen [sinken] U بطور چشمگیر منقبض شدن [عقب کشیدن ]
Wasser treten <idiom> U بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
etwas in Brand setzen U چیزی را آتش زدن [سوزاندن] [زبانه کشیدن ]
etwas anstecken U چیزی را آتش زدن [سوزاندن] [زبانه کشیدن ]
Holz entnehmen U بیرون کشیدن [استخراج کردن] چوب ساختمان
Ein statistischer Zusammenhang zwischen Rauchen und Lungenkrebs. U همبستگی آماری بین سیگار کشیدن و سرطان ریه.
wehklagen U باصدای بلند ناله وزاری کردن [زوزه کشیدن ]
klagen U باصدای بلند ناله وزاری کردن [زوزه کشیدن ]
den Affen schieben <idiom> U رنج و درد کشیدن در حین ترک اعتیاد [به ویژه هروئین]
Abschleppdienst {m} U موسسه ای که کارش کشیدن یا بکسل کردن وسایل نقلیه است
es dabei belassen wollen U در جایی از قضیه دست کشیدن [جای ویژه ای در موضوعی توقف کردن]
Rauchen macht krank und es ist auch teuer. U سیگار کشیدن شما را بیمار می کند و این همچنین گران است.
[eine Person] abtasten U دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
[eine Person] durchsuchen U دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
filzen U دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر] [اصطلاح روزمره]
überlassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از]
freier Anschlag U کشیدن ساده سیم گیتار [کلاسیک] [انگشت به روی سیم همسایه منتقل می شود]
gestützter Anschlag U کشیدن سیم گیتار [کلاسیک] [انگشت به روی سیم همسایه کوتاه مدت تکیه میکند]
schwinden U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
kleiner werden U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
sich zusammenziehen U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
schrumpfen U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
einfallen U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
belassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [ترک کردن ]
schnaufen U بریده بریده نفس کشیدن
zurücklassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ]
verlassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ]
hinterlassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ]
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com